備忘錄翻譯服務(wù)范圍:備忘錄格式翻譯,桌面?zhèn)渫浄g,備忘錄軟件翻譯,合作備忘錄翻譯,諒解備忘錄翻譯,中越戰(zhàn)爭(zhēng)備忘錄翻譯。
現(xiàn)在備忘錄的使用范圍逐漸擴(kuò)大,有的國(guó)際會(huì)議用備忘錄作為會(huì)議決議、公報(bào)的附件備忘錄也是外交上往來(lái)文書(shū)的一種,其內(nèi)容一般是對(duì)某以具體問(wèn)題的詳細(xì)說(shuō)明和據(jù)此提出的論點(diǎn)或辯駁,以便于對(duì)方記憶或查對(duì)。外交會(huì)談中,一方為了使自己所做的口頭陳述明確而不至于引起誤解,在會(huì)談末了當(dāng)面交給另一方的書(shū)面紀(jì)要,也是一種備忘錄。備忘錄可以在雙方會(huì)談時(shí)當(dāng)面遞交,也可以作為獨(dú)立的文件送給有關(guān)國(guó)家,還可以附在照會(huì)、公報(bào)、聲明等文件后面,做為補(bǔ)充文件。
合作備忘錄是在外交實(shí)踐中指國(guó)家間或外交代表機(jī)關(guān)之間使用的外交文書(shū),用于說(shuō)明某一問(wèn)題在事實(shí)上或法律方面的細(xì)節(jié),或明確外交會(huì)談中的談話內(nèi)容;陳述、補(bǔ)充自己的觀點(diǎn)、或反駁對(duì)方的觀點(diǎn)。
2007年9月25日,上海期貨交易所與中國(guó)石油大學(xué)(北京)簽署合作備忘錄。根據(jù)該合作備忘錄,雙方將共同創(chuàng)建中國(guó)石油大學(xué)(北京)——上海期貨交易所聯(lián)合能源金融與風(fēng)險(xiǎn)研究中心,加強(qiáng)我國(guó)能源經(jīng)濟(jì)的科研隊(duì)伍建設(shè),圍繞全球能源市場(chǎng)的運(yùn)行。9月26日,國(guó)美電器集團(tuán)和微軟(中國(guó))有限公司在北京簽署合作備忘錄,雙方將在全國(guó)范圍內(nèi)的760多家銷(xiāo)售電腦的國(guó)美集團(tuán)各連鎖店內(nèi),聯(lián)合推廣預(yù)裝正版WINDOWS系統(tǒng)的電腦和其他微軟產(chǎn)品。同時(shí),國(guó)美承諾,在其店內(nèi)不會(huì)銷(xiāo)售裝有非正版操作系統(tǒng)的電腦。
后續(xù)服務(wù):免費(fèi)為客戶提供對(duì)譯文的解釋,根據(jù)客戶要求,免費(fèi)對(duì)譯文進(jìn)行修改。
關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營(yíng)企業(yè)網(wǎng) sz-yuerui.com 版權(quán)所有 2002-2010
浙ICP備11047537號(hào)-1