中國對外翻譯有限公司是一家以北京翻譯公司哪家好、英語口譯和翻譯培訓機構為主要業(yè)務的公司。我們致力于提供有優(yōu)質的北京翻譯公司服務。中國對外翻譯有限公司成立于1986-04-21,作為一家社會責任感強的公司,中國對外翻譯將依托強大的實力,在翻譯碩士培訓領域內樹立口碑的品牌形象。
   中國對外翻譯有限公司的宗旨是整合優(yōu)質的中國對外翻譯有限公司教育資源,以開發(fā)和提高莘莘學子的智慧為根本,形成一種新型的熱門的翻譯培訓的教學模式,進而創(chuàng)建中國專業(yè)的以翻譯培訓哪家可信賴為主的教育培訓機構。
延伸拓展
產品詳情:中國翻譯協(xié)會對外傳播翻譯委員會(原名“中國翻譯工作者協(xié)會對外傳播翻譯委員會”,簡稱“中國譯協(xié)對外傳播翻譯委員會”)成立于1991年,是全國學術性、行業(yè)性非營利社會團體分支機構。成員由來自外交部、文化部、商務部、中聯部、國務院法制辦公室、新華社、中國外文局、中央編譯局、中國日報社、中國國際廣播電臺等黨和國家重要外事、外宣部門的專家學者組成,下設中譯英和中譯法兩個小組,常設工作機構為中國譯協(xié)對外傳播翻譯委員會秘書處。中國譯協(xié)對外傳播翻譯委員會業(yè)務范圍為中譯外學術研討、專業(yè)培訓、咨詢服務等。自成立以來,定期組織學術會議,對中國政治、經濟和社會生活中新出現的疑難詞匯、用語的翻譯進行研討,并將討論確定的參考譯文向社會公布,供各級外宣、外事部門參考使用。這項工作的開展受到各級外宣、外事部門和翻譯界的廣泛關注與好評,對于改進和提高對外宣傳中的翻譯質量,促進外宣工作的健康發(fā)展具有重要的意義和影響。中國翻譯協(xié)會翻譯服務委員會(原名“中國翻譯工作者協(xié)會翻譯服務委員會”,簡稱“中國譯協(xié)翻譯服務委員會”)成立于2002年,是全國學術性、行業(yè)性非營利社會團體分支機構。業(yè)務主管部門為中國對外翻譯出版公司。業(yè)務范圍:經驗交流、咨詢服務、規(guī)范翻譯服務市場。常設工作機構為中國譯協(xié)翻譯服務委員會秘書處。2004年11月在中國譯協(xié)第五屆全國理事會議上,榮獲中國譯協(xié)“先進分支機構”榮譽稱號。在中國譯協(xié)的領導下,翻譯服務委員會接受國家有關部門委托,先后編制了三部國家標準并均已獲得國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局和國家標準化委員會批準:即2003年11月27日發(fā)布的《翻譯服務規(guī)范《br《br第1部分:筆譯(GB/T19363.1-2003),2005年5月12日發(fā)布的《翻譯服務譯文質量要求(GB/T19682-2005)和2006年9月30日發(fā)布的《翻譯服務規(guī)范《br第2部分:口譯(GB/T19363.2-2006),及上述三部國家標準的英文版。中國譯協(xié)翻譯服務委員會強調行業(yè)自律和協(xié)調、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢互補、資源共享的原則,每年召開一屆全國翻譯經營工作研討會,聯合國內的大中型翻譯公司和機構,共同推進翻譯服務行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會議公布了《翻譯服務行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范,與會代表簽署了《翻譯服務行業(yè)誠信公約。2007年10月,翻譯服務委員會編輯的《翻譯產業(yè)經營論集由中央編譯出版社出版,該書收錄了全國屆至第六屆翻譯經營工作研討會和2006中國國際翻譯產業(yè)論壇翻譯服務分論壇發(fā)表的近120篇獲獎論文。2005~2006年,委員會推薦的幾十位從事翻譯服務的資深翻譯家受到中國譯協(xié)表彰。2006年9月22~23日,翻譯服務委員會在濟南舉辦了中國翻譯行業(yè)國家標準宣貫會議暨首屆全國翻譯公司總經理培訓班。會議宣講了《公司法、《合同法、《中國標準化概述和翻譯服務國家標準。2008年10月9~12日翻譯服務委員會在大連主辦了全國第二屆翻譯公司總經理培訓班暨東北內蒙翻譯協(xié)作會議,對已頒布實施的三個翻譯服務國家標準進行深入講解并逐條釋義,并介紹了即將編制的針對翻譯服務企業(yè)等級劃分的第四個標準的有關設想。中國譯協(xié)翻譯服務委員會聚集了國內109家知名翻譯公司和機構,其中有十幾家企業(yè)通過了ISO9001國際質量體系認-證,這些企業(yè)翻譯領域涉及面廣,語種涉及英、日、徳、法、俄、意、西、荷、葡、捷、希、韓、越、柬、蒙、印尼、馬來、阿拉伯等。
   中國對外翻譯堅持與時俱進,倡導以服務為本,以誠信為本,以人為本的經營理念。公司秉承顧客至上,銳意進取的經營理念,堅持客戶的原則為廣大客戶提供優(yōu)質的同聲傳譯培訓x464309n、北京口譯培訓、MTI培訓服務。歡迎來電垂詢:-,或訪問公司官網: