中國對外翻譯有限公司坐落在人杰地靈的北京市、市轄區、石景山區、,這里環境優美,交通便利,把握市場信息非常靈敏。中譯公司是一家專業的翻譯證培訓、翻譯碩士培訓企業。
   一直以來,中國對外翻譯有限公司潛心鉆研中國對外翻譯品牌的行業客戶需求,為客戶量身定制需求及解決方案。中譯公司的優勢不僅在于正規的翻譯證培訓業界的先進技術和精銳的專業團隊,還在于提供精湛的聯合國文件翻譯培訓、CATTI口譯、CATTI筆譯服務能力,更在于積極創新的熱情和尊重承諾的信念。成為客戶可信賴的售后好的CATTI培訓綜合服務商,助力客戶實現翻譯證書培訓的業務價值,是中譯公司始終不渝的使命和追求。
延伸拓展
產品詳情:2003年人事部制定下發了《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定和《二級、三級翻譯專業資格(水平)考試實施辦法,2003年7月成立了翻譯專業資格(水平)考試英語專家委員會,并于2003年12月6日至7日,全國首次二級、三級英語口譯、筆譯試點考試在北京、上海、廣州三個城市舉行。經過多方協商、共同協作和精心組織,圓滿完成了本次試點考試任務。考試結束后,人事部專技司、外文局、外專局培訓中心和人事部人事考試中心還專門召開了座談會,認真聽取考生對試點考試的意見和建議。據統計,本次試點考試共有1682人報名,1629人參加考試,492人經考試合格取得翻譯資格證書。試點考試的參考率高、考生范圍廣,從各方面反映看,試點工作得到了人事部、外文局領導、各位專家及社會各界的充分肯定。外文局常務副局長、翻譯專業資格(水平)考試籌備工作領導小組組長郭曉勇稱“考試社會反響良好”。根據考試中出現的問題和考生反映的情況,外文局請英語專家委員會調整了英語考試大綱的部分內容。翻譯資格(水平)考試報名條件放開,面向社會,得到廣大考生的歡迎和社會的認可,符合人才評價的發展方向。由高等院校和翻譯一線的專家承擔的命題工作是成功的,起到了通過試點檢驗命題標準、命題方式和試卷結構的作用,這為在全國繼續擴大試點提供了寶貴的經驗,得到了廣大考生的認可。2004年5月下旬,英語二、三級翻譯資格試點考試繼續擴大。二、三級口譯考試擴大到北京、上海、廣州、天津、重慶、武漢等六城市,筆譯考試除以上六市外還擴大到西安、南京、鄭州、成都、長春、福州等共12個城市。2004年11月13日、14日,英語二、三級翻譯資格試點考試筆譯考試在全國25個城市、口譯考試在全國15個城市進行;法語二、三級考試在北京、上海試點考試;日語二、三級考試在北京、上海、大連試點考試。考試大綱的編寫、國家翻譯資格考試標準的確定、考試試題的命制等都是由翻譯資格考試層次的專家組織——日、法語專家委員會的專家們參與完成的。這些專家都是翻譯界的資深教授和學者,代表著法語、日語翻譯界的水平。同時專家委員會對考試制度的建立和完善,對更好地形成一套科學化、社會化、規范化的翻譯人才評價制度都發揮了重要作用。人事部專業技術人員司司長劉寶英在日法語考試試點成立大會上說:“我們相信,這項資格考試在推行幾年、十幾年后,中國會有一大批高素質的翻譯、翻譯家成長起來,更好的為我國的對外開放、經濟建設做出重要貢獻。”外文局常務副局長郭曉勇說:“在翻譯專業中實行資格考試制度,是中國提高翻譯人才整體素質和規范國家翻譯人才資格標準的重要舉措,也是對翻譯人才評價方式的重大改革。”
   中譯公司秉承“顧客至上,銳意進取”的經營理念,堅持“客戶優先”的原則為廣大客戶提供優質的翻譯培訓x464309n、口譯培訓等產品和服務。歡迎廣大客戶惠顧!官網地址: