1.中國對外翻譯有限公司專注于中國對外翻譯公司好么、具前景的β-、一直提供翻譯考試培訓、選服務好的北京翻譯教材,致力于打造“中國翻譯培訓知名品牌”,以創新的新媒體營銷理念,“新穎、快熟、優質、精準”為企業策劃更獨特的個性表達,為客戶提供全方位良好的北京語言集訓服務。x464309n 2.中國對外翻譯有限公司是一家專業從事提供服務好的口譯證書的教育與培訓的機構,中譯公司總部位于。多年來,中譯公司一直獲得了社會的廣泛好評。中譯公司教育的成功離不開中譯公司人對有發展的翻譯教材的研發的重視,在重視教學研發的同時,中譯公司的教育學習環境營造獨具風格,功能齊全的翻譯證培訓設施設備,優美的學習環境,非常適合莘莘學子慕名而來學習與成長。 延伸拓展 產品詳情:2003年人事部制定下發了《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定和《二級、三級翻譯專業資格(水平)考試實施辦法,2003年7月成立了翻譯專業資格(水平)考試英語專家委員會,并于2003年12月6日至7日,全國首次二級、三級英語口譯、筆譯試點考試在北京、上海、廣州三個城市舉行。經過多方協商、共同協作和精心組織,圓滿完成了本次試點考試任務。考試結束后,人事部專技司、外文局、外專局培訓中心和人事部人事考試中心還專門召開了座談會,認真聽取考生對試點考試的意見和建議。據統計,本次試點考試共有1682人報名,1629人參加考試,492人經考試合格取得翻譯資格證書。試點考試的參考率高、考生范圍廣,從各方面反映看,試點工作得到了人事部、外文局領導、各位專家及社會各界的充分肯定。外文局常務副局長、翻譯專業資格(水平)考試籌備工作領導小組組長郭曉勇稱“考試社會反響良好”。根據考試中出現的問題和考生反映的情況,外文局請英語專家委員會調整了英語考試大綱的部分內容。翻譯資格(水平)考試報名條件放開,面向社會,得到廣大考生的歡迎和社會的認可,符合人才評價的發展方向。由高等院校和翻譯一線的專家承擔的命題工作是成功的,起到了通過試點檢驗命題標準、命題方式和試卷結構的作用,這為在全國繼續擴大試點提供了寶貴的經驗,得到了廣大考生的認可。2004年5月下旬,英語二、三級翻譯資格試點考試繼續擴大。二、三級口譯考試擴大到北京、上海、廣州、天津、重慶、武漢等六城市,筆譯考試除以上六市外還擴大到西安、南京、鄭州、成都、長春、福州等共12個城市。2004年11月13日、14日,英語二、三級翻譯資格試點考試筆譯考試在全國25個城市、口譯考試在全國15個城市進行;法語二、三級考試在北京、上海試點考試;日語二、三級考試在北京、上海、大連試點考試。考試大綱的編寫、國家翻譯資格考試標準的確定、考試試題的命制等都是由翻譯資格考試高層次的專家組織——日、法語專家委員會的專家們參與完成的。這些專家都是翻譯界的資深教授和學者,代表著法語、日語翻譯界的高水平。同時專家委員會對考試制度的建立和完善,對更好地形成一套科學化、社會化、規范化的翻譯人才評價制度都發揮了重要作用。人事部專業技術人員司司長劉寶英在日法語考試試點成立大會上說:“我們相信,這項資格考試在推行幾年、十幾年后,中國會有一大批高素質的翻譯、翻譯家成長起來,更好的為我國的對外開放、經濟建設做出重要貢獻。”外文局常務副局長郭曉勇說:“在翻譯專業中實行資格考試制度,是中國提高翻譯人才整體素質和規范國家翻譯人才資格標準的重要舉措,也是對翻譯人才評價方式的重大改革。” 3.中譯公司的客戶服務和質量控制走在行業的前列,獲得了世界各地客戶的高度稱贊。我們的目標是與客戶并肩合作發展,如果您有任何關于產品設計的新理念,我們的設計師將幫助您實現想法;如果您對我們的產品感興趣,請隨時聯系,我們期待著與您合作。公司官網: